Revenu de base pour tous
- a32assaf

- 25 févr.
- 36 min de lecture
Aujourd'hui, il existe un modèle économique de
Un revenu fixe pour chaque citoyen(Je vous joins un lien vers un article sur le sujet - un article en hébreu).
De plus, comme chacun sait, l’État d’Israël n’autorise pas actuellement (j’écris ces mots le jeudi 11 décembre 2025) les personnes handicapées, les malades et les nécessiteux à vivre dans la dignité.
Je pense qu'il est pertinent d'examiner si le modèle économique d'un revenu fixe pour chaque citoyen peut réellement être utile dans un tel cas.
A. Ci-dessous le courriel que j'ai envoyé à « outsolve.com » :
À : « outsolve.com ».
SujetDemande de consultation.
Mesdames/Messieurs,
Je souhaiterais savoir comment une indemnisation pour ma blessure peut être calculée et comment elle est soumise aux autorités compétentes :
DEVANT LE [NOM DU TRIBUNAL COMPÉTENT - PAR EXEMPLE, TRIBUNAL DE DISTRICT DE JÉRUSALEM / TRIBUNAL DE MAGISTRAT DE JÉRUSALEM]
Numéro de dossier en matière civile : [À attribuer par le tribunal]
Entre:
Asaf Benyamini
Numéro d'identification : 029547403
Résidant à :
115 rue Costa Rica,
Entrée A - Appartement 4,
Kiryat Menachem,
Jérusalem,
ISRAËL, code postal : 9662592.
(Demandeur)
Et:
[Nom du défendeur - par exemple, personne, société ou entité responsable du préjudice]
[Numéro d'identification/Numéro fiscal/Coordonnées de domicile si connues]
(Défendeur)
DEMANDE DE DOMMAGES ET INTÉRÊTS
1. Parties :
1.1. Le demandeur est Asaf Benyamini, citoyen israélien, numéro d'identité 029547403, résidant à l'adresse spécifiée ci-dessus.
1.2. Le défendeur est [Nom du défendeur], détails [à compléter en fonction des faits spécifiques de l'affaire].
2. Juridiction :
2.1. Ce tribunal a compétence pour entendre cette affaire car les événements donnant lieu à la réclamation se sont produits, ou le défendeur réside, ou le demandeur réside dans la juridiction territoriale de ce tribunal.
3. Nature de la réclamation :
3.1. La présente demande vise à obtenir une indemnisation pécuniaire pour les dommages subis par le demandeur en conséquence directe et immédiate de l'acte illicite, de la négligence ou du manquement à une obligation commis par le titulaire des droits.Défendeur.
4. Les faits à l'origine de l'affirmation :
(Cette section doit être détaillée en fonction de l'incident précis. Vous trouverez ci-dessous une structure indicative.)
4.1. Aux alentours du [Date de l'incident], le défendeur [décrire l'acte négligent/injuste spécifique - par exemple, n'a pas maintenu des locaux sûrs, a conduit de manière négligente, etc.].
4.2. En conséquence directe et immédiate de l'acte susmentionné du défendeur, le demandeur a subi des blessures corporelles.
4.3. Les blessures comprennent, sans toutefois s'y limiter :
Aggravation de troubles mentaux préexistants (TOC, trouble schizo-affectif).
Aggravation d'un rhumatisme psoriasique préexistant.
Aggravation de problèmes neurologiques préexistants (chute d'objets des mains, vertiges, engourdissements, troubles de l'équilibre).
Aggravation d'une hernie discale chronique préexistante (dos/jambes, difficulté à marcher).
Aggravation d'un syndrome du côlon irritable préexistant.
Aggravation de problèmes cardiaques préexistants (douleurs thoraciques, difficultés respiratoires).
Aggravation de problèmes de vision préexistants.
[Inclure les blessures spécifiques liées à l'incident lui-même, le cas échéant].
4.4. Les problèmes médicaux préexistants du demandeur, détaillés ci-dessous, ont été considérablement aggravés par l'incident.
(Il est crucial de détailler l'incident ici : comment cela s'est-il produit ? Quel a été le rôle ou la faute précise du défendeur ?)
5. Antécédents médicaux (Contexte) :
5.1. Avant l'incident, la plaignante souffrait de plusieurs problèmes de santé,
notamment :
Maladie mentale : trouble obsessionnel-compulsif (TOC) et trouble schizo-affectif.
Arthrite psoriasique.
Problème neurologique (symptômes : chute d'objets, vertiges, engourdissements, problèmes d'équilibre/de posture).
Hernie discale chronique (L4-5) provoquant des douleurs irradiant dans la jambe et des difficultés à la marche.
Syndrome du côlon irritable.
Premiers signes d’un problème cardiaque (en mars 2018 : douleurs thoraciques, difficultés respiratoires).
Détérioration significative de la vision (en juin 2021).
Fissure anale (diagnostiquée en décembre 2023).
5.2. Ces affections étaient prises en charge, en partie, avec les médicaments suivants :
Seroquel (600 mg chaque soir)
Tegretol CR (400 milligrammes chaque matin et 400 milligrammes chaque soir)
Effexor (150 milligrammes chaque matin et 150 milligrammes chaque soir)
Laevolac (matin)
Laxin Forte (1800 milligrammes chaque matin)
Vitamine B12 (1200 microgrammes par jour)
Vitamine D (2400 unités internationales par jour)
5.3. Le demandeur est également allergique à l'iode.
5.4. Le demandeur reçoit des soins par l'intermédiaire de l'Association « Reut » - Foyer « Avivit » et est suivi par le Dr Brandon Stewart à la clinique Clalit Santé Services « Hatayelet ».
6. Dommages subis :
6.1. En raison de l'incident et de l'aggravation de conditions préexistantes, le demandeur a subi et continue de subir les dommages suivants :
Douleur et souffrance :Souffrance physique et mentale causée par l'aggravation de toutes les affections préexistantes.
Frais médicaux :Frais engagés et susceptibles d'être engagés pour les traitements médicaux, les médicaments et les consultations directement liés à l'aggravation de l'état de santé suite à l'incident. (Préciser si de nouveaux traitements spécifiques ont été nécessaires suite à l'incident).
Perte de revenus/de capacité de gain :Si l'incident a entraîné une incapacité de travail ou une réduction de la capacité de travail, veuillez préciser la période et le montant. (Remarque : Le demandeur reçoit une allocation d'invalidité).
Perte de commodités :Incapacité à profiter des plaisirs et des activités de la vie en raison de l'aggravation de l'état de santé.
Dommages futurs :Attentes raisonnables de douleurs, de souffrances, de besoins médicaux et d'une perte potentielle de capacité continus découlant de l'impact de l'incident sur des conditions préexistantes.
7. Base juridique :
7.1. Le défendeur avait un devoir de diligence envers le demandeur.
7.2. Le défendeur a manqué à cette obligation par [acte négligent/illicite spécifique].
7.3. Cette violation a été la cause directe et immédiate des blessures et dommages subis par le demandeur.
7.4. La réclamation est fondée sur les principes du droit de la responsabilité civile délictuelle, et plus précisément sur la négligence, tels qu’ils sont applicables en Israël.
8. Secours recherché :
8.1. Une ordonnance accordant au demandeur une compensation financière pour tous les dommages subis tels que décrits ci-dessus, d'un montant à déterminer lors du procès, mais pas inférieur à [Insérer le montant minimum estimé, par exemple 50 000 nouveaux shekels israéliens].
8.2. Intérêts sur la somme accordée à compter de la date de l’incident ou selon ce que le tribunal juge approprié.
8.3. Frais de l’action, y compris les honoraires d’avocat (le cas échéant).
9. Documents justificatifs :
(Joindre les documents pertinents)
9.1. Copie de la pièce d'identité du plaignant.
9.2. Rapports/résumés médicaux détaillant les affections préexistantes et le traitement.
9.3. Rapports/résumés médicaux détaillant l’aggravation des conditions suite à l’incident (le cas échéant).
9.4. Reçus des frais médicaux liés à l’incident (le cas échéant).
9.5. Preuve de résidence.
9.6. Tout rapport de police ou autre document relatif à l'incident.
9.7. Preuve d’allocation d’invalidité (en cas de demande de perte de revenus).
Date: [Insérer la date]
Demandeur: ____________________________
Assaf Benyamini
(Si le client est représenté par un avocat, les coordonnées et la signature de ce dernier figureront ici.)
Remarques importantes :
Spécificité :La section détaillant les « faits à l'origine de la réclamation » (paragraphe 4) est cruciale. Elle doit clairement énoncerquoi arrivé, quand , où , OMS a fait ce qu'il (ou n'a pas fait ce qu'il) etcomment Cela a causé du tort. Ce projet est incomplet sans ces faits précis.
Défendeur :Vous devez indiquer le nom légal et l'adresse exacts de la personne ou de l'entité que vous poursuivez en justice.
Tribunal: Vous devez déposer cette plainte auprès du tribunal compétent en fonction du montant de la réclamation et des règles de juridiction.
Conseils juridiques :Il s'agit d'un domaine complexe du droit. Il est fortement conseillé de consulter un avocat israélien spécialisé en droit des dommages corporels ou en responsabilité civile. Il pourra s'assurer que la plainte est correctement rédigée, que le bon défendeur est désigné, que le tribunal compétent est saisi et que toutes les preuves nécessaires sont présentées.
Délai de prescription :Assurez-vous que votre réclamation soit déposée dans les délais légaux prescrits pour les demandes d'indemnisation pour préjudice corporel en Israël.
Mes informations personnelles supplémentaires:
Mon numéro d'identité : 029547403.
Numéros de téléphone : à une adresse secrète en raison de harcèlement et d’une plainte déposée auprès de la police israélienne qui n’a pas été prise en compte.
Portable : 972-58-6784040.
Fax : 972-2-3819566.
Mes adresses e-mail : 029547403@walla.co.il ou : 1972assaf@gmail.com ou : assaf197254@yahoo.co.il ou : asafbb@proton.me ou : ass.benyamini@yandex.com
Le cadre thérapeutique dans lequel je me trouve :
Association "Reut"-Auberge "Avivit",
Rue Ha Avivit 6,
Kiryat Menachem,
Jérusalem,
ISRAËL, code postal : 9650816.
Les numéros de téléphone des bureaux de l'auberge : 972-2-6432551.
et : 972-2-6428351.
La coordinatrice des soins de l'auberge, qui appelle mon appartement : Mme Sara Stora - 972-55-6693370.
Directrice de l'auberge : Mme Stav Golan-Sade.
Le médecin de famille qui assure mon suivi :
Dr Brandon Stewart,
« Clalit Santé Services » - Clinique
« HATAYELET »,
6, rue Daniel Yanovsky,
Jérusalem,
ISRAËL, code postal : 9338601.
Le numéro de téléphone des bureaux de la clinique : 972-2-5098282.
Le numéro de fax des bureaux de la clinique : 972-2-6738551.
Âge : 52 ans. Situation matrimoniale : Célibataire.
Date de naissance : 11.11.1972.
Après l'écriture. 1)mes réseaux sociaux
Envoyé avec Courrier Proton Courriel sécurisé.
B. Ci-dessous figurent des publications que j'ai partagées sur le réseau social Facebook :
1)Lorsqu'un citoyen s'adresse à une autorité gouvernementale, il lui est parfois demandé de fournir divers documents. Le sens de cette pratique est clair : les mots « document » et « autorité » partagent la même racine en hébreu. Lorsque l'État exige des documents, le message est clair : nous ne vous croyons pas. Nous partons du principe que vous mentez et que vous tentez d'obtenir ce à quoi vous n'avez pas droit, et ce jusqu'à preuve du contraire. Même si vous êtes une personne honnête et respectueuse des lois, et surtout pas un criminel, cela n'a aucune importance : nous présumerons toujours de votre fraude. Deuxièmement, et c'est tout aussi important du point de vue du pouvoir en place : nous sommes toujours, absolument toujours, plus forts et plus infaillibles que vous. Par conséquent, même si vous tentez de signaler des erreurs ou des omissions, nous ne vous écouterons jamais. Après tout, nous sommes toujours plus forts et avons toujours raison – et nous ne manquerons pas de vous le rappeler constamment afin que vous ne vous mépreniez pas et que vous ne pensiez pas pouvoir obtenir une réponse concrète à quoi que ce soit. Notre ego démesuré nous en empêchera tout simplement. De plus, vous nous avez avertis d'une omission grave, voire dangereuse : non seulement nous ne vous écouterons pas, mais face aux conséquences désastreuses de cette omission persistante, nous vous en tiendrons toujours pour responsable – et vous seul.
Et lorsque je fais part de mes problèmes personnels aux administrations, je reçois cette réponse à la fois drôle et ridicule :
« Nous sommes désolés que vous le preniez ainsi. »
Quelle absurdité ! Aucun de vous ne regrette quoi que ce soit.
J’espère donc venir le jour où les décisions pourront être prises sur la base de critères pratiques et non par souci de préserver l’ego des fonctionnaires et des hauts fonctionnaires – qui, Dieu nous en préserve, en serait blessé.
Mais il faut aussi être réaliste : la probabilité que cela se produise réellement est nulle.
Elle n'avait que vingt ans lorsqu'elle a commencé à falsifier des documents pour sauver des réfugiés juifs.
Elle fut capturée et torturée par la Gestapo de Klaus Barbie, commandant de la Gestapo à Lyon. Ce dernier était surnommé le « Boucher de Lyon » en raison de sa cruauté envers les Juifs et les résistants.
Et elle a finalement survécu aux horreurs des camps de concentration en mangeant des insectes et de l'écorce d'arbre.
Voici la véritable histoire de Josette Mullan,
Une héroïne française décédée il y a quelques semaines à l'âge de 100 ans.
En 1943, alors que Josette n'avait que 20 ans, la France était sous occupation nazie. Josette étudia l'art et apprit à dessiner des motifs parfaits. Elle avait un œil aiguisé et une main sûre.
Elle a décidé de mettre ses compétences au service du bien – la résistance française.
Ils ont combattu les nazis en secret.
De quoi avaient-ils le plus besoin ? De faux papiers d'identité.
Josette est devenue faussaire. Elle gravait des tampons en caoutchouc spéciaux qui ressemblaient trait pour trait aux tampons officiels nazis.
Lorsqu'elle apposait ses faux sceaux sur un document, celui-ci paraissait authentique.
Elle falsifiait des cartes d'identité, des permis de voyage et des cartes de rationnement. Ses faux documents ont permis à plus de 1 000 personnes – des familles juives et des pilotes alliés – d'échapper aux nazis et de se réfugier dans des pays sûrs comme l'Espagne et la Suisse.
C'était un travail dangereux. Si les nazis arrêtaient quelqu'un en possession de ses faux papiers, cette personne serait tuée. Si on l'arrêtait, elle serait tuée sur-le-champ.
En mars 1944, les nazis capturèrent Josette.
Elle a été emmenée au quartier général de Klaus Barbie.
Josette a été torturée. Les nazis voulaient qu'elle révèle les noms de ses camarades de la résistance. Ils voulaient savoir où se trouvaient les maisons où se cachaient les résistants.
Mais Josette était plus forte que la douleur. Elle n'avait que 20 ans, mais elle garda le silence. Elle refusa de donner leurs noms. Elle protégea tous ses collègues et tous ceux qu'elle avait aidés à sauver.
Parce qu'elle a refusé de parler, les nazis l'ont envoyée dans des camps de concentration.
Elle fut d'abord envoyée à Ravensbrück. Puis à Holzhausen, où elle fut contrainte de travailler 12 heures par jour à la production d'armes pour l'armée allemande.
La nourriture était presque inexistante : un peu de soupe et un morceau de pain. Josette n’était plus que peau et os, ne pesant plus que 27 kilos environ. Elle voyait mourir autour d’elle chaque jour.
Mais Josette refusa de mourir.
Pour survivre, elle mangeait tout ce qu'elle pouvait trouver : des insectes et de l'écorce d'arbre.
Elle a même essayé de s'échapper !
Elle a déclaré plus tard : « Je ne peux même pas décrire ce que nous avons vécu dans les camps… Chaque jour, nous pensions que ce serait le dernier. »
Le 5 mai 1945, les soldats américains ont finalement libéré son camp.
Josette, 21 ans, était à peine en vie, elle a survécu.
Après la guerre, elle se rétablit lentement, se maria et fonda une famille.
Pendant longtemps, ces souvenirs étaient trop douloureux pour être partagés.
Mais en vieillissant, elle a réalisé qu'elle devait raconter au monde ce qui s'était passé.
Pendant plus de 60 ans, Josette a voyagé dans les écoles et les musées pour partager son histoire.
Elle a veillé à ce que les nouvelles générations n'oublient jamais la vérité sur la guerre.
En 2016, elle a écrit un livre intitulé
"Soif de Vivre".
Il y a quelques semaines, Josette s'est éteinte paisiblement à l'âge de 100 ans.
À ses obsèques, le gouvernement lui a rendu les honneurs militaires. Son cercueil était recouvert du drapeau français et le public a chanté le chant national et l'hymne de la Résistance.
Partagé avec : Public
J'ai l'impression que, dans tout traitement mental, psychologique ou psychiatrique, l'importance ne réside pas uniquement dans ce que dit le patient ou le thérapeute. Parfois, ce qui n'est pas dit revêt également une importance capitale.
Lorsque des éléments très importants dans la vie de chaque personne sont omis de la conversation par l'un des participants au dialogue (ou les deux), la question de leur signification se pose immanquablement.
Il arrive que les thérapeutes ne tiennent pas compte de cet aspect et se facilitent ainsi la tâche, s'en sortant sans approfondir la question. Or, lorsqu'une clarification complète s'avère nécessaire (bien qu'il soit important de souligner que ce n'est pas toujours le cas, et que ma longue expérience en tant que patient m'ait permis de constater que se contenter d'une clarification superficielle peut s'avérer bénéfique pour le patient, et constitue la bonne approche, et non l'inverse), cette clarification doit être effectuée, même si elle est désagréable.
À mon avis, la question de l'attention à accorder à ces choses non dites devrait toujours être présente à l'esprit de chaque thérapeute – et il ne faut jamais privilégier une approche qui manque de clarté, ni, à l'inverse, une approche qui privilégie exclusivement la clarté.
Je suis convaincu que, dans la grande majorité des cas, une réévaluation s'impose.
Tout professionnel de la santé mentale qui ne procède pas périodiquement à cette réévaluation est tout simplement promu dans sa fonction.
Après tout, la vie, par sa nature même, est un processus et non une statique, et ce qui est vrai pour un patient ou un thérapeute aujourd'hui ne le sera pas nécessairement dans six mois, un an ou deux ans.
Et j'ai déjà rencontré pas mal de thérapeutes qui privilégiaient toujours la clarté, et aussi pas mal de thérapeutes qui privilégiaient une approche plus superficielle et n'abordaient pas les significations plus profondes.
Je ne soutiens aucune de ces deux approches lorsqu'elles sont utilisées comme unique traitement.
En résumé : une réévaluation et une modification de la stratégie de traitement sont presque toujours essentielles.
J'ai consulté plusieurs thérapeutes qui n'ont jamais procédé à une réévaluation. Mon ego m'en empêche, car je me dis : « Je suis le professionnel, et aucun patient ne me dira comment travailler. »
Ces thérapeutes peuvent souvent causer beaucoup de tort – et il est regrettable que l'ego personnel triomphe précisément là où il est si inapproprié.
4)On parle souvent de la nécessité d'une application égale de la loi pour tous. Pourtant, en réalité, cette égalité n'a jamais été une réalité. Il y a toujours une réduction des peines pour ceux que le gouvernement souhaite punir, et une aggravation pour tous les autres groupes de la population. Bien sûr, au sein de ces deux groupes, il existe toujours des critères secondaires, et la règle est que la sévérité des peines dépend de l'importance que le gouvernement accorde à la répression des infractions dans chaque groupe de population.
Je tiens à préciser que je suis favorable à une application égale de la loi. Toutefois, il existe un fossé considérable entre les déclarations et les actes.
Il est important de comprendre que les déclarations sur l'application égale de la loi contribuent à atténuer les lacunes des politiques d'application, mais qu'elles ne peuvent jamais les éliminer complètement.
Il s'agit d'une tendance humaine qui existe depuis la nuit des temps : les gens ont toujours privilégié le bien-être de leurs proches ou de ceux qui leur ressemblent le plus par rapport aux autres groupes de la population.
Je suis donc favorable à ce que les déclarations sur la nécessité d'une application égale de la loi continuent d'être faites – et sans elles, la situation serait bien pire.
Mais il ne faut pas oublier que cela n'arrivera jamais vraiment.
5) Ci-dessous ma correspondance avec chatgpt :
« Quel pays compte actuellement le plus grand nombre de Juifs ? »
Aujourd'hui, le pays qui compte le plus grand nombre de Juifs est les États-Unis. On estime actuellement à environ 6 millions le nombre de Juifs aux États-Unis, soit environ 2 % de la population totale du pays.
Après les États-Unis, Israël est le deuxième pays au monde en termes de nombre de Juifs, avec une population juive qui s'élève actuellement à environ 7,5 millions (soit environ 75 % de la population totale du pays).
Par conséquent, les États-Unis occupent la première place en nombre de Juifs, tandis qu'Israël se situe en deuxième position, mais le nombre de Juifs en Israël a connu une augmentation constante au fil des ans, notamment suite à l'immigration en provenance de divers pays.
Contenu supprimé
Ce contenu peut enfreindre nos règles d'utilisation.
Oui, vous avez raison ! Je suis désolé pour la confusion.
D'après les chiffres les plus récents, Israël possède effectivement la plus grande population juive au monde, avec environ 7,5 millions de Juifs. Les États-Unis comptent environ 6 millions de Juifs ; le nombre de Juifs en Israël est donc supérieur à celui des États-Unis.
«Merci de m'avoir signalé cela !»
Conclusion : chatgpt ne connaît pas les opérations arithmétiques simples.
Peut-on donc vraiment faire confiance à l'intelligence artificielle ?
De quoi réfléchir...
6)Amour
Au Canada, un homme âgé a comparu devant un juge après avoir été surpris en train de voler de la nourriture dans un magasin. Lorsqu'on lui a demandé pourquoi il avait agi ainsi, il a répondu d'une voix tremblante : « Je n'avais rien. J'avais tellement faim, je n'avais pas le choix. »
Le juge le regarda et dit : « Je ne peux ignorer la loi, l'amende est donc de 10 dollars. Mais comme je sais que vous n'avez aucun moyen de payer, je vais la payer pour vous. »
Il sortit un billet de 10 dollars de sa poche, puis s'adressa à toutes les personnes présentes dans le hall :
«Vous êtes tous coupables. Chacun de vous devra payer une amende de 10 dollars. Car nous vivons dans une ville où un vieil homme est contraint de voler pour ne pas mourir de faim.»
Ce jour-là, 480 dollars furent collectés et remis au vieil homme. Le juge conclut par un message poignant : « Dans une ville où la moitié de la population souffre d’inégalités tandis que l’autre moitié détourne le regard, ce sont les dirigeants qui volent le public. Une telle ville n’a pas sa place. »

7)On raconte que dans une communauté juive d'Europe de l'Est vivait une famille juive qui débattait d'une question halakhique sur un sujet précis.
À cette époque, il n'y avait ni Internet, ni réseaux sociaux, ni aucun autre moyen d'envoyer des questions à distance – et le seul moyen de consulter le rabbin était de l'inviter à l'appartement familial.
Un jour d'hiver enneigé, le rabbin arrive à la maison familiale. Ses bottes sont pleines de boue après avoir marché dans la neige ; aussi, au lieu d'entrer par l'entrée principale, il passe par l'entrée latérale, où il peut enlever la boue de ses bottes pour ne pas salir les meubles du salon.
Une conversation s'engage entre le rabbin et le mari de la famille, au cours de laquelle le rabbin explique qu'il est entré par l'entrée arrière de la maison.
Lorsque le propriétaire entend ces propos, il semble choqué : « Le message que je transmets à mes enfants est déformé et erroné. »
Le rabbin ne comprend pas : « Pourquoi pensez-vous qu'il y a ici un message déformé et incorrect ? »
Le propriétaire répond : « Le message est déformé : les meubles de cette maison seraient plus importants, Dieu nous en préserve, que la sainte Torah que vous allez nous enseigner. Je vous prie donc de sortir par la porte de derrière et de rentrer par la porte d’entrée, avec toute la boue sur vos bottes. »
Et c'est effectivement ainsi que cela se passa : le rabbin entra dans la maison par l'entrée principale, salissant tous les meubles, avant même que la leçon de la Torah ne commence.
Et je pose la question : à l’ère matérialiste dans laquelle nous vivons, où l’argent est devenu le centre de la vie des gens – au milieu de la suppression de nombreuses autres valeurs qui devraient être plus importantes que le simple bien-être matériel – est-il possible qu’un propriétaire s’adresse aujourd’hui à quelqu’un avec une telle demande ?
·suivi
·
Hier, en me rendant à la commission de la santé de la Knesset, en sortant de la gare, j'ai vu trois sans-abri assis là, qui mendiaient.
Chiens froids.
Ils sont par terre/sur un morceau de carton...
J'ai parlé à l'un d'eux...
Je lui ai demandé pourquoi il était dans la rue.
Il m'a dit qu'il était sorti d'un hôpital psychiatrique et qu'il n'avait nulle part où aller.
Je lui ai demandé si je pouvais essayer de l'aider, il m'a dit que c'était impossible.
Les organismes nationaux de sécurité sociale sont au courant et ils ne font rien.
À 4 km de là, j'arrivai à la Knesset.
Une structure immense.
Cafétérias, restaurants,
Des comités à n'en plus finir...
Climatisation, propreté impeccable, luxe, nourriture et confort.
Le professeur Levin était furieux car on ne l'avait pas autorisé à parler.
Il ne voulait pas parler du sans-abri.
Ce n'est pas le sujet de la discussion.
Ce n'est jamais un sujet de discussion.
Il pleurait du plus profond de son âme, car on ne lui permettait pas d'exprimer son opinion sur son départ de l'OMS.
Un très haut responsable du ministère de la Santé était assis là.
Il a évoqué le fait de ne pas quitter l'OMS parce que nous vivons une année « sismique ».
Il veille à ce que personne ne perde son logement à l'avenir.
Les sans-abri qui vivent dans la rue à deux pas d'ici s'intéressent à vous savez quoi.
Il y avait un autre professeur très âgé assis là.
Sabala a l'air d'être un type sympa.
Waouh, quel record !
Il est membre du Comité consultatif sur la vaccination.
Volontairement.
Il est venu parler.
Il ne s'agit pas du sans-abri de son âge qui a été jeté dehors dans le froid.
Mais nous ne devons pas quitter l'OMS.
Peu de temps après, David Schuldi lui a extorqué un tout petit détail qu'il avait oublié.
Son épouse, Dorit Nitzan, a travaillé pendant de nombreuses années à l'OMS.
Je ne m'habituerai jamais au phénomène des sans-abri.
Mais avant-hier, le contraste entre la misère abjecte et la structure luxueuse dont le budget s'élevait à un milliard de dollars par an était frappant.
Et le sans-abri assis là, sous leur nez, a de nouveau aiguisé mon esprit.
l'hypocrisie
l'opacité
Les bureaux, les bâtiments, les systèmes de protection sociale, les comités, les professeurs respectés et les moins respectés.
On ne parle que de ce qui rapporte de l'argent. On distribue des sommes considérables à toutes sortes de parties prenantes.
Offrir un abri aux sans-abri
Cela n'est dans l'intérêt de personne.
Et pour moi
S'il y a une seule personne dénuée d'âme dans la rue
Et peu importe qu'il s'agisse d'un trouble de stress post-traumatique dû à une enfance difficile,
En raison des guerres d'Israël
Ou pour toute autre raison
Tant qu'il y aura des professeurs de médecine qui viennent hurler à la Knesset
Et ces gens-là s'en fichent.
Nous n'avons pas de service de santé.
Nous n'avons pas de système de protection sociale.
Il n'y a pas de Knesset.
Et il n'y a pas de pays.
Honte et déshonneur.
L'hypocrisie, un trait de caractère.

9) Dans la nuit du 16 septembre 1976, environ six mois après le coup d'État militaire argentin, 10 étudiants âgés de 14 à 17 ans ont été kidnappés à La Plata, dans la province de Buenos Aires, par le régime militaire lors de ce qui est devenu plus tard connu sous le nom de « Nuit des crayons ».
Six d'entre eux furent torturés et assassinés pour leurs activités « de gauche » visant à baisser le prix des billets de bus pour les étudiants. Dans les jours qui suivirent, dix autres étudiants furent enlevés parmi les centaines de jeunes disparus aux mains de l'armée dans la région. Presque tous les groupes d'âge furent touchés et déportés aux camps de concentration de Benfield et de La Cacha. Ces enlèvements s'inscrivaient dans le cadre de la « lutte contre les activités subversives dans les écoles », comme l'expliqua le responsable de ces opérations, le général Ramon Campos. À l'époque, les écoles et les universités étaient considérées comme des foyers d'une vive opposition au néolibéralisme prôné par les militaires, une opposition idéologique qui s'intensifia lorsque les étudiants furent contraints d'abandonner leurs études en raison de la politique d'accroissement des inégalités et de réduction des subventions publiques à l'éducation. En 1973, après la chute du précédent régime militaire, on estimait à 30 % le taux d'étudiants politiquement engagés, la plupart affichant une nette orientation à gauche, et ils contribuèrent de manière décisive au retour de la démocratie cette année-là. En 1976, l'armée avait déjà tiré les leçons du régime précédent : les matraques et les renvois avaient été remplacés par les fusils Uzi et Galil dont étaient équipés les ravisseurs, et l'emprisonnement par le meurtre, le viol et les fuites qui se terminaient au fond de la mer.
Le procès des personnes impliquées dans ces meurtres et l'enlèvement des bébés des mères qu'elles ont assassinées n'a débuté que l'année dernière. Dans son témoignage, Naomi Itzkowitz, l'une des femmes enlevées, a raconté les tortures qu'elle a subies et a insisté sur le fait que son nom de famille juif avait rendu les tortures qu'elle avait endurées bien plus sévères que celles des autres (bien qu'Itzkowitz ne soit pas considérée comme juive, car seul son père l'est). Cet antisémitisme n'a pas empêché le régime israélien de devenir le principal fournisseur d'armes de la junte, environ 30 % des exportations d'armes israéliennes lui parvenant, de former des officiers argentins à la « gestion des éléments clandestins », ni de refuser d'aider les jeunes Juifs persécutés en masse (le taux d'assassinats était dix fois supérieur à celui de la population générale), ni leurs familles qui cherchaient à savoir ce qui leur était arrivé. Ces dernières répondaient, lorsqu'elles le faisaient, qu'elles étaient censées éduquer leurs enfants dans le sionisme et non dans l'extrême gauche. Bien que le régime militaire ait continué d'assassiner plus de 30 000 personnes soupçonnées d'être de gauche, leur cas demeure l'un des souvenirs les plus douloureux de cette période. La mère de l'une des personnes enlevées, Nelva Méndez, qui comptait parmi les fondatrices de l'association « Mères de la place de Mai », fut elle aussi kidnappée et emmenée au camp de La Cacha.
Le procès de 15 personnes impliquées dans les événements du camp de « La Cacha » est en cours. Les autorités argentines détiennent des preuves contre un autre homme, Teodoro Aníbal Gauto, introuvable au début du procès. Il y a environ un an, des soupçons ont émergé quant à la possibilité que Gauto ait fui en Israël en vertu de la loi israélienne du retour, en raison des origines juives de son épouse. Après des mois d'enquête menée par divers moyens, Gauto a finalement été localisé à Kiryat Bialik, cette fois sous le nom de Yosef Carmel.
Depuis, l'Argentine s'efforce d'obtenir son extradition, mais le gouvernement israélien traîne des pieds et refuse de l'extrader car, selon la loi israélienne, une personne nécessaire à l'enquête ne peut être extradée, mais seulement poursuivie en justice. Or, la loi argentine, elle aussi, ne permet pas de poursuites sans enquête préalable. Il s'agit là d'un piège technique évident qui aurait pu être surmonté si la volonté israélienne avait été présente. Ainsi, la coopération d'Israël avec les meurtriers se poursuit, même après 39 ans. Vous pouvez signer la pétition demandant son extradition en cliquant sur le lien suivant :
L'architecture de la liberté – Des guerriers de l'âme aux leaders du changement
Il arrive un moment où un guerrier cesse de se demander « Pourquoi le système ne m'aide-t-il pas ? » et commence à se demander « Comment le système est-il construit, et comment puis-je construire quelque chose de plus fort ? »
1. La bureaucratie comme barrière cognitive
La bureaucratie n'est pas qu'une simple paperasserie ; c'est le moyen par lequel la société s'assure que les groupes « défavorisés » restent préoccupés par leur survie plutôt que par le leadership. Submergés par les formulaires, nous
n'avons plus le temps de nous unir. En termes informatiques, c'est comme une attaque DDoS humaine : notre mémoire est inondée de détails techniques, ce qui nous empêche d'exécuter le « logiciel » du changement social.
2. Le pouvoir en marge : comprendre la discipline
En tant que groupe, notre force sociale provient précisément des failles du système. Notre expertise est une expertise acquise par l'expérience. Nous savons identifier les dysfonctionnements du mécanisme car nous en avons subi les conséquences. Les solutions qu'on nous propose ne sont souvent que des pansements sur des plaies ouvertes ; celles que nous mettons en place constituent une infrastructure nouvelle.
3. Les moyens d’unification : le réseau comme espace souverain
Dans l'ancien monde, le pouvoir en place reposait sur la maîtrise de l'information. Aujourd'hui, à l'ère du numérique, nous avons les moyens de nous unir. En nous unissant, nous cessons d'être de simples dossiers médicaux pour devenir des acteurs clés d'un réseau de connaissances. La donne change : nous ne sommes plus un groupe de pression réclamant des fonds, mais un groupe influent créateur de valeur.
4. La dynamique de la solution
La véritable solution ne réside pas dans une modification du programme de terminale. Elle émergera du moment où nous comprendrons que ceux qui savent maîtriser les tourments de l'esprit sont les plus aptes à affronter les difficultés de la société. Notre force face à la société découle de notre capacité à être les architectes de notre propre destin. Nous n'attendons pas une solution : nous sommes la solution qui ne demande qu'à se révéler.
Le point de vue des experts :
Expert en technologies : « La technologie nous permet de créer un nouveau "système d'exploitation" social, où la bureaucratie est remplacée par une automatisation bienveillante. »
Expert en brainstorming : « Considérons cette limitation comme un avantage comparatif. Notre sensibilité est le « capteur » le plus précis sur le marché du travail de demain. »
Expert en sciences sociales : « Le pouvoir politique ne se donne pas, il se conquiert par la création d’une alternative axée sur les solutions à une méthode de traitement fonctionnelle qu’il est impossible d’ignorer. »
Expert en discipline : « L’ordre social a besoin de personnes qui ont traversé le chaos et en sont revenues avec une compréhension approfondie de la structure de l’esprit et du système. »
Phrase mantra pour la citation :
« Nous ne sommes pas victimes de la bureaucratie, nous sommes les architectes du système qui la remplacera. »
C. Ci-dessous figurent les 2 messages que j'ai envoyés à
Message numéro 1:
À : « level-uplife.com ».
le sujet: une proposition de coopération.
Mesdames/Messieurs,
Application pour les personnes souffrant d'allergies.
Comme vous le savez, certaines personnes souffrent de différents types d'allergies alimentaires.
J'ai créé en utilisant le système de site web youware.com Une première version d'une application permet aux utilisateurs de choisir le type d'aliments à éviter et de préciser la région du monde concernée. Le système trouve ensuite des restaurants et d'autres lieux où acheter des aliments sans danger pour la personne, ne contenant pas les ingrédients auxquels elle est allergique.
Le nom de l'application est :
« Guide des restaurants - Trouvez des restaurants qui correspondent à vos besoins »
Je tiens à préciser que je ne souffre personnellement d'aucune allergie alimentaire et que, sur le plan personnel, je n'ai aucun lien avec ce domaine.
Je n'ai aucune explication quant à la raison pour laquelle j'ai même pensé à une chose pareille.
Quoi qu'il en soit, il ne s'agit pour le moment que d'une version préliminaire – et bien sûr, de nombreuses améliorations peuvent être envisagées, comme par exemple permettre aux juifs religieux qui observent des règles casher très spécifiques et qui souffrent également d'allergies alimentaires d'effectuer une recherche personnalisée sur le site web en fonction de cette catégorie, de permettre une recherche personnalisée pour les végétariens ou les végétaliens, une recherche personnalisée pour les musulmans qui adhèrent aux règles casher de l'islam (le soi-disant « halal ») – et d'autres choses auxquelles je n'ai peut-être pas pensé.
Je tiens à préciser que je ne suis ni programmeur informatique ni professionnel du domaine, et qu'à part la création de cette version initiale de l'application, je ne suis pas en mesure d'aller plus loin à ce stade.
De plus, je vis avec un très faible revenu – une allocation d'invalidité de l'Institut national d'assurance – et je n'ai pas de budget.
De plus, en raison de mon handicap physique, ma mobilité est très limitée et je ne peux pas me rendre à des réunions dans des endroits éloignés de mon domicile (j'habite dans le quartier de Kiryat Menachem à Jérusalem) ; je n'ai ni voiture ni permis de conduire.
Ces éléments doivent être pris en compte.
En tout cas, j'invite toutes les personnes intéressées à coopérer avec moi pour promouvoir l'application à me contacter au numéro de téléphone 972-58-6784040, à mon adresse e-mail a72assaf@aol.com ou via les réseaux sociaux.
salutations,
Assaf Benyamini.
Poste écrit. 1) Lien vers la version initiale de l'application :
2) Lien vers mes comptes sur les réseaux sociaux :
3) Ma langue maternelle est l'hébreu.
Message numéro 2:
À : « level-uplife.com ».
Sujet: Procédure pour les équipes de développement.
Mesdames/Messieurs,
J'ai eu l'idée suivante de développer une application pour les personnes souffrant de maladies accompagnées de déclin cognitif et de troubles cognitifs tels que la maladie d'Alzheimer :
Comme nous le savons, les patients atteints de maladies caractérisées principalement par un déclin cognitif (telles que la maladie d'Alzheimer ou d'autres maladies neurodégénératives) perdent progressivement de nombreuses capacités, notamment la mémoire à court terme et les aptitudes nécessaires au fonctionnement quotidien. L'objectif est de créer un logiciel ou un système conçu spécifiquement pour ces personnes. Le défi consiste à intégrer dans ce système tous les logiciels et systèmes qu'elles utilisent. Grâce à l'intelligence artificielle, le mécanisme d'utilisation deviendra de plus en plus simple et s'adaptera à la situation, aux préférences et aux besoins de l'utilisateur.
L’objectif du système est, bien sûr, de permettre aux personnes habituées à utiliser un ordinateur à des fins diverses et qui sont au bord de la démence de ne pas perdre complètement l’accès aux systèmes qu’elles utilisaient depuis de nombreuses années – et ainsi d’améliorer dans une certaine mesure leur qualité de vie, déjà fortement altérée par les symptômes de la maladie elle-même.
Voilà qui remet en question l'idée de départ.
Bien que j'aie envisagé cette idée, je n'ai rien à voir avec les soins aux personnes atteintes de démence dans ma vie personnelle.
Je tiens à souligner que, dans tout ce qui me concerne personnellement, il y a un certain nombre d'éléments à prendre en compte :
1)1 Je ne suis pas un professionnel dans le domaine de la programmation, ni un professionnel dans les domaines de la recherche sur le cerveau, de la cognition ou de la neurologie - et pour cette raison je ne peux pas accompagner un tel projet étape par étape.
C'est une idée que j'ai eue, et mis à part l'idée de départ, je ne pourrai pas intervenir dans les autres phases du projet.
2) Je vis avec un très faible revenu – une allocation d'invalidité de l'Institut national d'assurance sociale. Par conséquent, je ne peux consacrer aucun budget à la réalisation de ce projet. De plus, compte tenu de la gravité de ma situation, même des réductions importantes ne me seraient d'aucune utilité.
3) Je vis dans le quartier de Kiryat Menachem à Jérusalem, en Israël, et je n'ai ni voiture ni permis de conduire. Compte tenu de ma situation médicale et financière, il est impossible que je puisse obtenir un permis de conduire ou acheter une voiture à l'avenir.
Par conséquent, je n'ai pas la possibilité de me rendre à des réunions de conseil dans les bureaux d'entreprises situées très loin de mon domicile.
À ce stade, je ne parviens pas à trouver une plateforme internet appropriée pour démarrer un tel projet.
Par conséquent, je voudrais vous demander : disposez-vous d'informations sur les procédures permettant de soumettre une demande aux grandes entreprises technologiques afin qu'elles affectent des équipes de développement à un tel projet ?Bien entendu, le système doit impérativement être flexible et capable d'apporter des modifications en fonction des observations recueillies en temps réel, et également de pouvoir passer des commandes et proposer aux parties concernées de participer au projet.cordialement,Assaf Benyamini,115 rue Costa Rica,Entrée A-appartement 4,Kiryat Menachem,Jérusalem,ISRAËL, code postal : 9662592.Mon numéro de téléphone : 972-58-6784040.Mon numéro de fax : 972-2-3819566.Poste écrit. 1) Mes adresses e-mail : 029547403@walla.co.il ou : 1972assaf@gmail.com ou : assaf197254@yahoo.co.il ou : ass.benyamini@yandex.com ou : a72asaf@aol.com2) Mon lien personnel :https://linktr.ee/72assaf?utm_source=linktree_admin_share3) Je parle hébreu et je ne connais pratiquement aucune autre langue, à l'exception de l'anglais (niveau moyen à faible) et du français (niveau très faible). J'ai utilisé la traduction automatique pour rédiger ce message.
D. Ci-dessous la lettre que j'ai envoyée à différents endroits :
À:
Le sujet: L'Institut national d'assurance - absence de réponse.
Mesdames/Messieurs,
Je suis une personne handicapée de 53 ans, originaire de la région de Jérusalem, en Israël. Suite à une importante dégradation de mon état de santé ces dernières années, j'ai besoin d'aide pour les activités quotidiennes à domicile, comme faire la vaisselle, étendre le linge, faire le lit, porter des objets simples, etc.
À ce jour (j’écris ces lignes le jeudi 25 décembre 2025), aucun ministère, organisation ou association gouvernementale n’apporte de solution à une telle situation (j’ai vérifié).
Dans l'espoir de trouver une solution, je me suis rendu dans l'espace personnel du site web de l'Institut national d'assurance et j'ai soumis une demande concernant des services spéciaux en utilisant cette procédure.
Mais ça
L'Institut national d'assurance de l'État d'Israël Comme prévu, il ignore toutes mes demandes et ma détresse sans aucune explication.
Je souhaite savoir ce qui peut être fait.
Cordialement,
Assaf Benyamini.
Poste écrit. 1) Mon numéro de téléphone : 972-58-6784040.
2) Lien vers mes informations personnelles complètes - en hébreu et en anglais :
3) Lien vers des informations détaillées sur mon état de santé - en hébreu et en anglais: http://0se.co/VvZAAL
4) Lien vers mes profils sur les réseaux sociaux:
E. Ci-dessous, le message que j'ai envoyé au groupe Facebook
Bonjour,
J'ai des chéquiers que j'utilise au besoin.
En raison de problèmes de santé, j'ai de plus en plus de difficultés à remplir des chèques manuscrits.
Je souhaiterais savoir si la société propose, développe ou commercialise un moyen auxiliaire – un dispositif électronique, un logiciel ou toute autre solution – permettant de remplir ou d’imprimer automatiquement les chèques, éliminant ainsi le besoin de les remplir manuellement.
Je souhaite recevoir des informations concernant :
Types de solutions existantes
Comment utiliser et adapter les chéquiers standard
Disponibilité du produit en Israël
Estimation des coûts et coordonnées pour plus d'informations
Merci d'avance pour votre attention et votre aide.
Cordialement,
Assaf Benyamini.
F. Ci-dessous une lettre que j'ai envoyée à différents endroits :
À:
Le sujet: Production d'une vidéo de formation.
Mesdames/Messieurs,
J'ai acheté le produit suivant :

Je dois commencer à l'utiliser à cause de problèmes de santé.
Je recherche un service pour produire une vidéo de formation en hébreu qui expliquera, de manière simple et claire, comment utiliser ce produit.
Pouvez-vous m'aider avec ça ?
Et si oui, à quel prix ?
Cordialement,
Assaf Benyamini.
Poste écrit. 1) Mon numéro de téléphone : 972-58-6784040.
3) Je tiens à préciser que la vidéo pédagogique, si et quand je la recevrai, sera exclusivement destinée à mon usage personnel. Je m'engage à ne pas la diffuser sur les réseaux sociaux ni à la distribuer de quelque manière que ce soit.
4) Vous pouvez envoyer la vidéo de formation qui sera produite à mon adresse e-mail a72assaf@aol.com ou à mon numéro WhatsApp 972-58-6784040 - selon votre choix.
G. Ci-dessous, la publication que j'ai partagée sur les réseaux sociaux gettr.com:
Les rues iraniennes vibrent de colère car le peuple ne se nourrit pas d'idéologie. « Mort à Israël » n'a pas créé d'emplois. Les démonstrations anti-américaines n'ont pas freiné l'inflation. Les manifestants rejettent un système qui substitue la rage à la responsabilité, et ce rejet n'a que trop tardé. #FW_MW
H. Ci-dessous le message que j'ai partagé sur les réseaux sociaux parler.com:
Nier l'indigénéité juive, c'est tout simplement de l'antisémitisme avec des notes de bas de page.
I. Ci-dessous se trouve la publication que j'ai partagée dans le groupe Facebook.
À : « Recherche de SPONSORS ».
Sujet: Recherche de sponsors.
Mesdames/Messieurs,
Depuis plus de 15 ans, Asaf Benyamini est en première ligne d'un combat crucial en Israël : la lutte pour que les personnes handicapées puissent vivre dans la dignité.
Depuis 2007, Asaf défend avec acharnement les droits civiques fondamentaux : l’accès aux médicaments essentiels, à un logement sûr et décent, et le droit fondamental à des conditions de vie minimales. Il ne s’agit pas d’une simple cause ; c’est une réalité quotidienne pour des milliers de personnes.
Mais il y a un obstacle : un véritable changement nécessite une voix qui puisse être entendue.
Asaf, un homme handicapé vivant lui-même dans le besoin, consacre toute son énergie à cette cause. Cependant, le travail essentiel de publication, de sensibilisation et de promotion manque cruellement de financements. Sans cela, ce message vital peine à atteindre les publics, les influenceurs et les décideurs capables d'influer sur la situation.
C'est là que vous pouvez avoir un réel impact.
Nous recherchons des sponsors et des partenaires bienveillants qui partagent nos valeurs de justice et de dignité humaine. Votre soutien contribuera directement à amplifier cette cause et à financer :
Campagnes de sensibilisation du public.
Matériel de plaidoyer et de sensibilisation.
La promotion numérique pour mobiliser le soutien et la pression en faveur du changement.
Soyez le porte-voix de ce mouvement.
Contactez Asaf Benyamini pour discuter du parrainage :
Téléphone : +972-58-6784040
Courriel : a72assaf@aol.com
Suivez et partagez le voyage :http://0se.co/E59AcF
Prêt à agir concrètement ? Vous pouvez aussi soutenir notre action immédiate en faisant un don ici :http://0se.co/e1HExn
Ensemble, nous pouvons faire en sorte que la lutte pour les droits humains fondamentaux soit vue, entendue et couronnée de succès.
Asaf Benyamini
Défenseur des droits des personnes handicapées en Israël.
J. Ci-dessous se trouve le message que j'ai partagé dans le groupe Facebook «Cinéma":
À: "Cinéma".
Objet : Rejoignez le combat pour les droits des personnes handicapées en Israël – Un appel au soutien et à la collaboration
Chers producteurs de films, médias et soutiens,
J'espère que vous vous portez bien. Je m'appelle Assaf Benyamini et je vous propose une formidable opportunité de contribuer positivement à la société par le biais du récit, de la sensibilisation et de la collaboration. Je vous invite à explorer la possibilité de produire un film qui aborde les difficultés rencontrées par les personnes handicapées en Israël.
L'histoire :La communauté des personnes handicapées en Israël lutte depuis des décennies pour l'égalité et de meilleures conditions de vie. Malgré quelques avancées positives en matière de législation et de soutien, il reste encore beaucoup à faire. Des problèmes tels que l'inaccessibilité des transports publics, l'insuffisance des logements sociaux et le manque d'opportunités d'éducation et d'emploi continuent d'entraver leur pleine participation à la société. Nombre de ces difficultés sont aggravées par des lois et des programmes d'aide financière obsolètes, comme l'aide au logement pour les personnes handicapées, qui n'a pas été mise à jour depuis des années. En réalité, l'aide actuellement fournie est insuffisante pour permettre aux personnes handicapées de vivre dans la dignité ou d'accéder aux services essentiels tels que le logement et les soins de santé.
Pourquoi c'est important :Ces dix dernières années, des progrès importants ont été réalisés, notamment l'adoption de lois visant à améliorer la vie des personnes handicapées. Cependant, nous sommes encore loin d'atteindre une égalité permettant à chacun de s'épanouir pleinement. Un film sur ce sujet pourrait mettre en lumière les dures réalités auxquelles est confrontée la communauté des personnes handicapées en Israël, contribuant ainsi à faire comprendre la nécessité d'un changement et à amplifier la voix de celles et ceux qui continuent de se battre pour leurs droits. Il ne s'agit pas simplement d'un film, mais d'un appel urgent à l'action, capable d'impulser des changements politiques et de mobiliser le soutien indispensable à cette cause.
Le défi :Je suis une personne handicapée et je m'engage dans ce combat depuis 2007, en militant pour de meilleures conditions de vie, une protection juridique et une inclusion sociale. Malheureusement, je ne dispose pas des ressources nécessaires pour concrétiser ce projet. C'est pourquoi je m'adresse aux producteurs de films, aux journalistes et à tous ceux qui croient en la justice sociale et aux droits humains.
Votre soutien pourrait être l'élément déclencheur qui mettra cette histoire importante au cœur des débats internationaux. Que ce soit par le biais d'une couverture médiatique, d'un partenariat pour la production d'un film ou d'un don pour financer cette initiative, votre contribution pourrait changer des vies et façonner l'avenir des personnes handicapées en Israël.
Comment vous pouvez aider :
Collaboration à la production cinématographique :Si ce concept vous parle, j'adorerais explorer la possibilité de collaborer pour porter cette histoire à l'écran.
Couverture médiatique: Si vous êtes journaliste, animateur radio ou travaillez dans les médias, je vous invite à traiter ce sujet sur vos plateformes. Diffusez l'information à travers des articles, des interviews et des émissions auprès d'un public large et diversifié.
Dons et soutien :Pour celles et ceux qui en ont les moyens, merci de faire un don pour soutenir cette cause. Chaque contribution, aussi modeste soit-elle, compte. Vous pouvez faire un don directement sur: Lien PayPal.
Ensemble, nous pouvons avoir un impact.En sensibilisant le public et en partageant ces histoires, nous l'informons, mais nous incitons également le gouvernement à agir et à impulser un changement systémique. La communauté des personnes handicapées en Israël mérite mieux, et nous pouvons être la voix dont elle a besoin pour que ses droits soient non seulement reconnus, mais aussi respectés.
N'hésitez pas à me contacter pour toute question ou idée de collaboration. Vous pouvez me joindre directement à l'adresse suivante :
Téléphone:+972-58-6784040
E-mail: assaf197254@yahoo.co.il
Réseaux sociaux: Linktree
Chaîne YouTube : La chaîne d'Assaf
Merci de votre temps, de votre attention et de votre soutien. Ensemble, nous pouvons bâtir un avenir où les personnes handicapées en Israël pourront vivre dans la dignité et bénéficier des opportunités qu'elles méritent.
Sincèrement,Assaf BenyaminiParticipant à la lutte pour les droits des personnes handicapées depuis 2007.
K. Ci-dessous ma correspondance avec la société « Dazech Assistive Technologie» :
AOL/Envoyé
Assaf Benyamini
Depuis:
À:
Accent mis sur les technologies d'assistance
Jeudi 29 janvier à 14h 22 Poste Sud
Je vis d'une pension d'invalidité versée par l'Institut national d'assurance. Je ne peux pas me permettre de payer 500 shekels pour une consultation, sans parler des frais supplémentaires qui risquent de survenir ultérieurement.
J'habite dans le quartier de Kiryat Menachem à Jérusalem et, en raison de mon handicap physique, ma mobilité est limitée et je suis incapable de me rendre physiquement à vos bureaux.
De plus, aucun membre de ma famille n'accepterait de m'accompagner à une telle réunion.
Cordialement,
Assaf Benyamini.
Jeudi 29 janvier 2026 à 11h01min06s Avant Sud Fuseau horaire de Greenwich+2, Dagesh Assistive Technologie<info@dagesh-at.co.il> a écrit :
Bonjour Assaf et bonjour
Merci de nous avoir contactés,
Nous organisons spécifiquement une réunion de mise en relation technologique.
La réunion se déroule en présence du directeur professionnel de Dagesh, d'un membre de votre famille et avec le soutien d'un professionnel paramédical spécialisé en ergothérapie ou en orthophonie/kinésithérapie... (Vous devez fournir les coordonnées du professionnel paramédical ; une coordination sera effectuée avec lui.)
Vous trouverez ci-joint une fiche d'information.
Le coût de la réunion est de 500 nouveaux shekels israéliens. Si vous résidez hors du bloc Dan, des frais de déplacement supplémentaires s'appliquent, conformément au barème national.
Si vous souhaitez aller de l'avant et coordonner les choses, veuillez m'envoyer les coordonnées du secouriste et je m'occuperai des dispositions nécessaires.
Si vous avez des questions supplémentaires concernant l'aspect professionnel de la réunion, vous pouvez répondre à ce courriel, auquel Hadar, la directrice professionnelle, répond également.
Merci et bonne chance
Passe une bonne journée.
Cordialement,Sharon Wilenchik-Lebel
Responsable de bureau
Téléphone : 972-3-7313276
Télécopieur : 972-3-5717148
Depuis: Assaf Benyamini <a72assaf@aol.com>
Envoyé: Mercredi 28 janvier 2026 10h45 Poste Sud
À: Dagesh Assistive Technologie <info@dagesh-at.co.il>Sujet: Ma lettre à Dacef Assistive Technologie.
À l'attention de : Dagesh Assistive Technologie Entreprise.
✍️Vous avez des difficultés à écrire à la main ? Il existe des solutions, et je les recherche.
Ces dernières années, j'ai de plus en plus de mal à écrire sur papier, que ce soit au stylo ou au crayon. Cette difficulté est liée à des problèmes de santé, qui se manifestent également par des mouvements complexes de la main.
Je cherche à être exposé. Pour les solutions existantes, les accessoires, les technologies d'assistance ou les développements innovants Cela peut permettre aux personnes souffrant de troubles moteurs aux mains de continuer à écrire, à communiquer et à fonctionner de manière autonome et respectueuse.
Si vous êtes :
Les concepteurs ou les distributeurs d'appareils d'assistance pour les personnes handicapées
Engagé dans les technologies d'assistance
Professionnels, associations ou entrepreneurs du secteur de l'accessibilité.
Ou connaissez-vous simplement une solution qui pourrait aider ?
Je serais très heureux d'avoir de vos nouvelles et de faire votre connaissance.
Coordonnées:Assaf Benyamini📞 Téléphone : 972-58-678-4040📧 Courriel :a72assaf@aol.com
Informations Complémentaires:🔹Lien vers mes informations personnelles complètes – en hébreu et en anglais
🔹 Lien vers des informations médicales détaillées – en hébreu et en anglais
🔹Liens vers mes profils sur les réseaux sociaux
Chaque demande, idée ou recommandation peut faire une réelle différence.Merci d'avance 🙏
Lavabo d'appartement K. :

L. Ci-dessous le message que j'ai envoyé au numéro de fax 972-2-6665204 :
28 janvier 2026
Salutations au Bureau du Contrôleur d'État :
Le sujet: Ma demande répétée.
Mesdames/Messieurs,
Je vous ai récemment envoyé une demande/plainte concernant l'Institut national d'assurance.
J'ai déposé une demande de prise en charge au titre des services spéciaux de SRAM.
Cependant, aucune réponse n'a été reçue de l'Institut national d'assurance : ni concernant le rejet ou l'acceptation de la demande, ni concernant une éventuelle convocation à une commission médicale.
Hier, mardi 27 janvier 2026 à 13h22, j'ai été contacté à ce sujet par un de vos employés qui m'a appelé depuis un numéro de téléphone masqué.
Ce dernier m'a demandé d'appeler l'Institut national d'assurance, de leur parler et de me renseigner sur l'état d'avancement de la demande, puis de vous recontacter dans deux semaines.
Mais c'est impossible, et je vais vous expliquer pourquoi : il n'existe aucun numéro de téléphone à l'Institut national d'assurance permettant d'obtenir une réponse (et lorsque vous appelez leur service d'assistance, on vous répond qu'il ne s'agit pas d'employés de l'Institut national d'assurance, mais d'un simple répondeur ; vous laissez un message, et aucun employé de l'Institut national d'assurance ne vous rappelle). De plus, puisque votre employé m'a appelé, comme indiqué, d'un numéro masqué, je ne dispose ni de son numéro de téléphone, ni du numéro de son bureau (et ce, en supposant qu'il y ait effectivement quelqu'un qui réponde et non un répondeur automatique qui ne mène à rien, ce qui arrive fréquemment dans les administrations).
Par conséquent, je vous serais reconnaissant de bien vouloir tenter de découvrir pourquoi l'Institut national d'assurance ne m'envoie pas de réponses et continue de m'ignorer.
Cordialement,
Assaf Benyamini,
115 rue Costa Rica,
Entrée A - Appartement 4,
Kiryat Menachem,
Jérusalem,
ISRAËL, code postal : 9662592.
Numéros de téléphone : Je me trouve dans un refuge suite à du harcèlement et à une plainte déposée auprès de la police israélienne qui n’a pas été prise en compte.
Mobile-972-58-6784040.
Poste écrit. 1) Mon numéro d'identité : 029547403.
2) Mes adresses électroniques : 029547403@walla.co.il ou : 1972assaf@gmail.com
Ou : assaf197254@yahoo.co.il Ou : ass.benyamini@yandex.com
Ou : a72assaf@aol.com Ou : asafbb@proton.me
M. Mes liens :
1)Oliver Goldsmith - La marque officielle de lunettes de soleil d'Oliver Goldsmith, fabricant de lunettes de mode et de lunettes de soleil vintage depuis 1926. Découvrez la collection originale.
3)Des gadgets pour les personnes handicapées(Dans les 162 langues suivantes : abkhaze, oudmourte, ouzbek, ouïghour, ossète, occitan, ukrainien, ourdou, oromo, oriya, azerbaïdjanais, igbo, italien, aymara, indonésien, inuktitut, islandais, irlandais, albanais, amharique, anglais, assamais, estonien, espéranto, afrikaans, aceh, akan, aragonais, syriaque, araméen hébraïque, arménien, bhojpuri, bulgare, bosnien, birman, batavian, bichelamar, biélorusse, baloutche, balinais, bengali, basque, berbère, breton, bachkir, gujarati, géorgien, galicien, groenlandais, allemand, dzongkha, divehi, dioula, dinka, danois, haoussa, néerlandais, hongrois, hindi, hmong, wolof, gallois, venda, vietnamien, wallon, vénitien, zoulou, zapotèque, khmer, tadjik, tambuka, turc, turkmène, tatar, tatar de Crimée, tétoum, tibétain, télougou, tamoul, javanais, yiddish, grec, yoruba, japonais, sorani, lao, ladino, lombard, letton, latin, ligure, lituanien, limbourgeois, lingala, madurais, maori, maïthili, mongol, malais, malgache, maltais, malayalam, macédonien, maksar, marathi, nor, norvégien, népalais, cebuano, swahili, somali, soundanais, sindhi, cinghalais, chinois traditionnel, chinois simplifié, sindhi, sicilien, slovène, slovaque, samoan, sanskrit, espagnol, serbe, hébreu, afar, arabe, féroïen, pachto, polonais, portugais, philippin, finnois, flamand, pendjabi, papiamento, persan, tchèque, tchétchène, français, kanouri, komi, xhosa, coréen, corse, kazakh, catalan, kiga, kikongo, kirghize, kannada, kapampangan, quechua, croate, créole, cachemiri, roumain, russe, suédois, silésien, thaï et tigrigna).
5)Aide financière aux personnes handicapées
6)Contenu marketing pour la production(Dans les 143 langues suivantes : abkhaze, oudmourte, ouzbek, ouïghour, ossète, occitan, ukrainien, ourdou, oromo, oriya, igbo, italien, aymara, indonésien, islandais, irlandais, albanais, amharique, anglais, assamais, estonien, espéranto, afrikaans, akan, aragonais, syriaque, araméen hébraïque, arménien, bhojpuri, bulgare, bosnien, bouriate, birman, bichelamar, bikol, biélorusse, baloutche, balinais, bengali, basque, breton, gujarati, géorgien, galicien, groenlandais, allemand, divehi, dioula, dinka, danois, haoussa, néerlandais, hongrois, hindi, hmong, wallon, gallois, vietnamien, vénitien, zoulou, zapotèque, khmer, tadjik, tombuka, tongien, turc, turkmène, tatar, tatar de Crimée, tibétain, télougou, tamoul, javanais, grec, yoruba, yiddish, japonais, sorani, lao, ladino, lombard, luxembourgeois, letton, ligure, lituanien, limbourgeois, lingala, maori, monténégrin, malais, malgache, macédonien, maksar, marathi, norvégien, népalais, cebuano, swahili, somali, soundanais, sindhi, cinghalais, chinois traditionnel, chinois simplifié, sicilien, slovène, slovaque, samoan, sanskrit, espagnol, hébreu, arabe, pachto, polonais, portugais, philippin, finnois, flamand, pendjabi, papiamento, persan, tchèque, tchétchène, français, kannada, xhosa, coréen, corse, kazakh, catalan, kiga, kikongo, quechua, croate, créole, cachemiri, roumain, russe, suédois, silésien, thaï et tigrigna).
7)Site web Freelancer.com - travail permanent ou temporaire en ligne
8)« Le mur de la bureaucratie » - Partage d'histoires sur la bureaucratie
9)filki.ai - Création utilisant l'intelligence artificielle
10)ytmonster.net - Augmentez le nombre d'abonnés et de vues de votre chaîne YouTube


Commentaires